|
На прошлой неделе Panic at the Disco выпустили …Live in Chicago – концертный диск их недавнего тура. С помощью друга-фотографа, квартет из Лас-Вегаса также оформил книжицу полароидных снимков их же самих в дороге. Так как группа разбрелась на время отпуска, Rock Daily поговорил с Райаном Россом о прошедшем годе и о том, чего поклонникам ждать от третьего альбома PatD (подсказка: если вам понравился второй альбом, вы в выигрыше!), который, Росс надеется, выйдет следующим летом.
На прошлой неделе Panic at the Disco выпустили …Live in Chicago – концертный диск их недавнего тура. С помощью друга-фотографа, квартет из Лас-Вегаса также оформил книжицу полароидных снимков их же самих в дороге. Так как группа разбрелась на время отпуска, Rock Daily поговорил с Райаном Россом о прошедшем годе и о том, чего поклонникам ждать от третьего альбома PatD (подсказка: если вам понравился второй альбом, вы в выигрыше!), который, Росс надеется, выйдет следующим летом.
- Как идеи о диске и книжице пришли вместе?
- Шейн [Валдис, или Валдэс – неважно, фотограф а также кинематографист] – наш друг, который живет с Брендоном (?! :-О), ну, мы пригласили его в тур. Сначала он просто фотографировал и снимал, потом стал делать снимки на полароид – и нам в головы пришла идея сделать этакий дневник тура из всех этих снимков.
- Кажется, что все снимки случайны и правдивы.
- Большинство из них типа «один день из повседневной жизни», где мы делали что угодно – обедали или просто дурачились – а Валдис был всегда тут как тут, как муха на стене. Шейн подписывал время и место на всех снимках, а всего у нас получилось их 400 или 500. Потом мы просто выбрали 100 штук и сделали вот эту книжицу.
- Как вы выбирали, какие из снимков взять?
- Каждый выбрал где-то по 25 штук, получается. А вообще все было так: мы тянули с этим день, потом еще два, а потом: «Если не выберете, книжицы не будет!» Так что мы перебирали их целую ночь. Временные рамки, какие-то сроки – не самая важная вещь для нас [смеется]. Мы просто были рады заняться этим чтоб запомнить тур и места, где побывали.
- В книжице есть надписи…
- Это мой почерк. Нам в голову пришла идея сделать этакие комментарии за три часа до того, как книжица должна была быть сдана. Я, Шейн и Брендон были единственными, кто этим занялся.
- Сзади книги есть снимок тебя с подписью: «Пожалуйста, не зови сюда копов, Мик Джаггер!»
- [смеется] Это мы были в парке в Канаде, играли там во фрисби, и там был бездомный, который Богом клялся, что я – Мик Джаггер. Я говорил ему, говорил, что я не Джаггер, а он все-таки думал, что я – это он, и захотел поиграть с нами во фрисби. Но вдруг он услышал вой сирены, и подумал, что я вызвал копов – и убежал! А самое смешное, что мне совсем не кажется, будто я похож на Джаггер; мне кажется, возможно, отот парень до сих пор в шестидесятых.
- Какими тебе кажутся последние два с половиной года после A Fever You Can’t Sweat Out?
- Странными. Мы на самом деле не останавливались, никогда. Я сейчас понимаю, что мы не были друг без друга дольше пары дней. Я увидел мир, играя музыку с моими друзьями. Иногда туры – не так весело, но до сих пор они мне часто кажутся захватывающими, необыкновенными. Последнее время, когда мы записывались, не было таким уж трудным, потому что мы почти не колесили с турами так же долго.
- А что дальше?
- Мы все сейчас в отпуске, и начнем серьезно думать о третьем альбоме в январе. На самом деле мы еще не останавливались после Pretty.Odd., и звук до сих пор может быть продиктован теми той же музыкой – мы все полностью в раннем рок-н-ролле. В следующем альбоме вы сможете узнать тех же ребят, что были в Pretty.Odd.; отрыв будет не таким, как от первого альбома ко второму. Надеюсь, это только к лучшему.
- Не думаешь ли ты, что если бы после того, как подписали контракт, вы дольше «просто играли», не записываясь, то звук был бы больше похож на Pretty.Odd.?
- Да, конечно, я так и думаю. Смешная штука – если бы мы были группой год или два, как обычно случается, и потом только подписали контракт, - то я уверен, что Pretty.Odd. вышел бы как наш первый альбом. Знаете, ведь большинство групп не ездят в туры и не записываются до нашего нынешнего возраста – 21, 22, - а нам было по 16, 17, 18. Я думаю, мы переключились на другую музыку за эти годы – а ведь именно в нашем возрасте люди обычно находят свои любимые группы, которые остаются таковыми до конца их жизни.
- Ты до сих пор чувствуешь какую-то связь с вашими старыми песнями?
- Я помню, как мы тогда были молоды, и наше мировоззрение с тех пор сильно изменилось. Сейчас я оглядываюсь туда и мне становится немного смешно – нет, не из-за песен, просто я понимаю, насколько сильно мы изменились как люди, и насколько мы остались той же группой.
- Как ты относишься к этим переменам?
- Знаете, смешно, когда группы говорят о том, как насколько их новый альбом более зрелый чем предыдущий, но мы на самом деле выросли немного. Ведь если б мы не занимались этим, мы бы были в колледже, и это одно и то же: ты живешь уже не в своем доме, без родителей, становишься личностью; ты уже больше не ребенок.
|